domenica 27 novembre 2016

El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha (10 quotations + 1)

Couple of days ago I finished reading the first Don Quixote book. Today, it's a November rainy day and I'm not in the mood for anything, it's even worse than a Domenica senza Serie A (a Sunday without football matches). Thus, I think making a list of quotation from that book would be a great idea to make the day a little lighter. I'll try and select the ones I found more humorous and meaningful.
Before starting, I feel the whole key to understanding Don Quixote lies in these words by Pirandello:
"The humor is different from the comic. The comic is a warning to the contrary that arises from the contrast between appearance and reality. That is when you feel that something is the opposite of what should be and what provokes laughter. The humor is the feeling instead of the opposite hand that comes from reflection: reflecting on why a person or situation is the opposite of how they should be, to laughter takes over bitter feeling of pity."
That is to say, the never ending discrepancy between reality and imagination and dreams and aspirations. Don Quixote and Sancho Panza represent the condition of human life. After all Don Quixote is not funny at all, it's more tragic than Romeo and Juliet could ever be.

Anyway, let's go to the quotations:
  1. “Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.” To explain how Don Quixote went crazy and to tell myself I should sleep more and sometimes even read less.
  2. “Wit and humor do not reside in slow minds.” 
  3. “Muchos son los andantes," dijo Sancho. "Muchos," respondió don Quijote, "pero pocos los que merecen nombre de caballeros.” 
  4. “What intelligent things you say sometimes ! One would think you had studied.” The literary version of "I didn't think you were that smart".
  5. “...without intelligence, there can be no humour.” 
  6. “Laughter distances us from that which is ugly and therefore potentially distressing, and indeed enables us to obtain paradoxical pleasure and therapeutic benefit from it.”
  7. “(...) porque la mayor locura que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir sin más ni más, sin que nadie le mate ni otras manos le acaben que las de la melancolía.” 
  8. “Don't you be worried or annoyed, Sancho, about any comments you hear, or there will never be an end to them. Keep a safe conscience and let people say what they like: trying to still gossips' tongues is like putting up doors in open fields. If the governor leaves office rich they say he's a thief, and if he leaves it poor they say he's a milksop and a fool.”
  9. “Love is invisible, and comes in and goes out as he likes, without anyone calling him to account for what he does.” After all, Don Quixote is doing anything for his Dulcinea del Toboso.
  10. “Do you mean to say that the story is finished?” said Don Quixote. “As finished as my mother,” said Sancho.”

+1 Probably the most known scene from the world literature.
“Destiny guides our fortunes more favorably than we could have expected. Look there, Sancho Panza, my friend, and see those thirty or so wild giants, with whom I intend to do battle and kill each and all of them, so with their stolen booty we can begin to enrich ourselves. This is nobel, righteous warfare, for it is wonderfully useful to God to have such an evil race wiped from the face of the earth."
"What giants?" Asked Sancho Panza.
"The ones you can see over there," answered his master, "with the huge arms, some of which are very nearly two leagues long."
"Now look, your grace," said Sancho, "what you see over there aren't giants, but windmills, and what seems to be arms are just their sails, that go around in the wind and turn the millstone."
"Obviously," replied Don Quijote, "you don't know much about adventures."

The same episode set in our modern world.


giovedì 27 ottobre 2016

Thank you, Caesar

Well, I'm back for a very short post.
I've been very busy recently with practicas and trabajos and most interestingly with my trip to Asturias (much more on that later) but I've noticed something that deserves a post. It's been a little bit than a month here and my Spanish has incredibly improved even though I never spoke it and never learned it, so you gotta do what you gotta do, that is, in my case, to thank Caesar as it all depends on him. By that, I mean, of course, Spanish comes from Latin same as Italian. However, it doesn't stop at this. Thanks to Ancient Rome heritage, I can understand some French, Portuguese and Romanian, too. Also, it is very interesting to note that about 40% of English lexicon comes from Latin, too, that means I can very easily improve my English knowledge.


As a bonus, even though they're not related to Spain, here they are a couple of fun facts to show the reach of Roman Empire and thus paying the right tribute to Caesar.
  • They've been finding lots of Roman stuff even in Armenia
  • I've noticed that almost every European country shares the Italian saying "tutte le strade portano a Roma", (all roads lead to Rome)
  • some historians like to provoke and they say that Roman Empire actually ended only in 1991 when USSR dissolved. In 476 AD, Western Roman Empire finally collapsed and its heritage was gathered by Eastern Roman Empire and its capital Constantinople became the second Rome. In 1453, the Ottomans conquered the city and even that empire disappeared. However, in turn, its heritage was gathered by Moscow which became the third Rome. In 1917 Russian Revolution overthrew the Tsar and established the Soviet Union (which, even though some Commies wouldn't admit it, was a just continuation of the same imperialism). Then, there was Solidarność, the fall of the Berlin wall and even USSR disappeared, thus finally ending the Roman Empire. That's obviously a provocation and there was big shift to east from Rome to Moscow, but I think it's interesting.
  • Finally, Kaiser come from Caesar and surprisingly even among the titles of Ottoman sultan there was qaysar-ı Rum.

PS Since I want to see Spain but I can't see it all because of money and time, the whole Roman Empire thing also will help me to decide what not to visit; that is cities pretty much known for Roman Empire stuff, as Merida, are already off the list, since I'm plenty of that back home.

martedì 4 ottobre 2016

Pertini is (also) a cocktail

Today, I'd like to talk about something I found out recently and I think it's the right moment, too as next Thursday there will be Italy vs Spain, a match valid for the 2018 Fifa World Cup Qualification.
It was 11th July 1982, a summer night in Madrid, when Italy won its 3rd FIFA World Cup against FRG (West Germany) by 3 to 1 and Pertini was carved into my mind forever. However, let's rewind the tape to some days before. At the time, the Republic President of Italy was a genuine man, Sandro Pertini, antifascist and former partigian, (a reference to all of you who like Italian music, when Toto Cotugno in the most famous L'italiano sings "Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente, un partigiano come presidente" is referring to him). The World Cup hadn't started well for the Italian team, which had struggled a lot to pass to next turn. Things got even worse, since the opponents where Argentina and Brasil. Against all odds Italy won both matches and achieved the semi-final. Here, 2 to 0 against Poland and a pass to the final against West Germany. Pertini, as a good Italian, had followed all matches on the TV, even putting off institutional meetings and when Italy was in the final didn't hesitate to go assist to the match. There he made the history more than the footballers. He sat next to Juan Carlos, king of Spain, and among the others around, the queen of Spain, the Chancellor Schimdt. At the end of the first half the score was 0:0. Nothing special happing on the bleachers either. However, the best has yet to come during the second half. First Paolo Pablito Rossi and 1:0, no reaction from Pertini. Then, Marco Tardelli and 2:0, Pertini forgets the protocol and rejoices as the genuine man he was as you can see in the below picture.
Then, after a couple of minutes it's Altobelli's turn and it's 3:0, now Pertini simply is not a President anymore and turns around to say "Non ci prendono più" (Now, they won't catch us anymore). The final score is 3:1, Germany had managed to score a goal. The referee raises the ball to the sky and Nando Martellini pronounces "Campioni del mondo, campioni del mondo, campioni del mondo!", three times as it was our third World Cup. I wasn't born at the time but I have both sentences imprinted in my mind as if I watched the match. I knew them since I was a child because of my parents telling me about this and now, everyday I saw videos on youtube, it's always the same emotion.
Obviously, you may be thinking what has to do with a cocktail. The point is that Pertini's exultation left such a mark not only on his peers but also on my generation, both in Italy and in Spain, understandably not in Germany, that a new cocktail was born and called indeed Pertini, o Non ci prendono più. I still haven't tried and there aren't many account on the internet. However, it has a very ritual procedure, called banderillas, and should go more or less like this: first the mielero, fill the matado's mouth with honey, then the botellador pours vodka in the matado's mouth and finally the banderillero puts two straws in the matado's mouth, with a clear reference to the corrida. To be honest, this cocktail doesn't seem anything special to me but it was the right pretext to write couple of words about Pertini.

PS After the match, the national team returned home on the presidential DC-9, there a quirky but romantic event happened. Pertini and Dino Zoff, the captain, challenged Bearzot, the coach, and Causio, another player in a scopone scientifico game with the World Cup in the foreground: a very iconic picture.
PPS An account of the match

mercoledì 28 settembre 2016

Se empieza... Spanish bombs

I finally got my plug adapter and can write my first blog post. Basically, this blog will be about my Erasmus experience in Ciudad Real, Castilla-La Mancha, actually where Don Quixote is set. Moroever, I won't mind talking about the rest of the Spain along with the language, the food and so on and I'll also use it to improve my English and my html and css skills, so I ask you to forgive me my many mistakes. Still nothing interesting to say and hopefully I won't be wrong like the guy who wrote nothing new today and got beheaded couple of months later. However, there's a song, whom I've elected to my sountrack and I'd like to share. Spanish Bombs is a hit from The Clash, appearing in their cult album London Calling. It's about a vacation the band had in Spain mixed with elements from the Spanish Civil War. The famous refrain -Yo te quiero infinito-  has long been debated but maybe Joe Strummer added it since they were the only Spanish words he learnt, maybe from a Spanish girlfriend he had at the time.

Here it goes in several fashions



  • The original version



  • A reggae version



  • A quieter version from the singer of Tijuana No!



  • A piano version from a German guy



  • and finally a Spanish version, actually Argentinian...A piano version from a German guy


  • PS Word of the day, plug adapter: adaptador de enchufe,